Sự kiện trong ngày
Việt Nam, đất nước tôi
Trang chủ Bạn trẻ - Việc làm
Một mẫu đơn xin việc bằng tiếng Anh
thứ sáu, 18/07/2008, 04:48 (GMT + 7)

Bất luận là nhà tuyển dụng có yêu cầu hay không, ứng viên thời hội nhập vẫn nên gửi một bức thư xin việc bằng tiếng Anh, kèm theo các văn bằng, chứng chỉ,...

Trước hết, phải tuân thủ nguyên tắc trình bày thư đã quen thuộc với hầu hết người nước ngoài, đó là thứ tự và căn chỉnh các đoạn. Để tránh rườm rà, hãy thực hiện căn trái toàn bộ nội dung, dùng font chữ chân phương, chẳng hạn Times New Roman (13 points). Bên trên cùng, ghi địa chỉ liên lạc và số điện thoại của bạn, sau đó đến ngày viết thư, rồi tên người nhận.

Nội dung thư được trình bày trong diện tích còn lại của trang A4, nên ngắn gọn, rõ ràng.

Văn phong tiếng Anh có đặc thù là đi vào mục đích chính ngay khi mở đầu nội dung. Vì vậy, bạn nên “đặt tên” thư bằng một dòng in nghiêng, mở đầu bởi từ dẫn Reference, ví dụ: Re: Salesman post (Dự tuyển vị trí nhân viên bán hàng). Chú ý, câu này sẽ được sắp xếp ngay sau địa chỉ người nhận và trước khi bắt đầu trình bày thư.

Tổ chức nội dung thư có nhiều cách khác nhau và còn tuỳ thuộc vào các yếu tố: kiến thức cá nhân của người viết, yêu cầu của nhà tuyển dụng. Tuy nhiên, để tránh lan man, chỉ nên gói gọn lại trong 3 đoạn, lần lượt nói về nguyên nhân đăng ký thi tuyển, những hiểu biết về chuyên môn của bạn và một số điểm mạnh cá nhân (thông minh, nhanh nhẹn, sẵn sàng công tác xa...).

Kết thúc thư, hãy khẳng định với nhà tuyển dụng rằng bạn mong muốn được gặp trực tiếp họ trong một buổi phỏng vấn (I am looking forward to an intervew at your office).

Dưới đây là một mẫu khá thông dụng để bạn tham khảo:

Nguyen Van Nam

6 Lang Trung, Dong Da, Ha Noi

Tel: 090-260448

May 10, 2001

ABCD Enterprise

Attn: Human Resources Manager

Re: Salesman post

Dear Sir,

In reply to your advertisement in the Newspaper, I am pleased to enclose my C.V to apply for the Salesman position of your office in HCMC.

From my C.V, you will see that, I graduated from Foreign Trade University with a good bachelor degree. I have a good command of Vietnam economic and social situation, and I am confident in doing business.

At present, I am working for....

In addition, I am active and enthusiastic. I am willing to learn and do what takes to get a job done well even under pressure or on far mission.

I am looking forward to an interview at your office.

Yours faithfully,

Nguyen Van Nam

Theo Vieclam24

  Đầu trang Gửi email  In trang  In bài  Gửi ý kiến
 
Xem tin theo ngày  Từ  Đến
 
Nữ du học sinh thác loạn…
Lằng nhằng với cô khác khi sắp lấy vợ
Sẽ loại 1,4 triệu người khỏi diện cán bộ, công chức
Tổng thống Nga, D.Medvedev thị sát cuộc tập trận trên biển Barents
Đại nhạc hội I-muzik: Nhiều Sao vẫn nhạt
Hiền Thục - "Bên cạnh tôi đã có một người"
Để nhìn, nghe và nhớ "Như cánh vạc bay"
Gu thời trang của Cẩm Ly
Khi bạn đời thu nhập cao hơn
8 bí quyết cho sinh viên mới ra trường
Vẫn manh mún
Kỹ năng để thành công
Đối mặt với sếp “xấu tính”
Hơn 50 DN sẽ tham gia Festival tuyển dụng dành cho SV khối kinh tế
Những kỹ năng “cần” cho “ma mới”
5 điều tối kỵ khi nghỉ việc
“Tiếp thị” bản thân - bạn có biết cách?
Vì sao giảng viên trẻ sớm chán việc?
Trang chủ :: Xã hội :: Công nghệ-Đời sống :: Thế giới :: Văn hoá :: Thể thao :: Tình yêu-Giới tính :: Việc làm